Translations you can stake your reputation on.
Certified, legal, medical, financial and technical translation since 2003. Trusted by Thomson Reuters, McKinsey, USAID and the World Bank.
What makes a translation you can stake your reputation on.
22 years of practice condensed into four practices and three guarantees. No consultant-speak — just the things that actually matter for documents that cannot be wrong.
Human translators, every word.
Every word in a delivered document has been read by a qualified human translator and reviewed by a senior editor. We do not quote auto-translate prices and we do not deliver auto-translate work.
Specialists, by discipline.
Lawyers translate contracts. Doctors translate clinical reports. Engineers translate technical manuals. We staff every project with translators who already speak the language of your field.
The four-eyes principle.
Every translation is independently reviewed by a second senior linguist before delivery — the ISO 17100 standard. No exceptions, no rush jobs that skip the review.
Certified translation. Specialist craft.
Our certified translations carry our stamp and signature, prepared by translators specialized in your field. The document leaves the office ready to submit.
Eight specialties. One standard.
Every translation is performed by specialists and revised by one or more editors — we never measure the time we spend on a job against its financial return.
Legal translation
Contracts, judgments, statutes, litigation documents — by translators with legal backgrounds.
Medical translation
Clinical reports, regulatory filings, patient documents — many translators are MDs.
Financial translation
Annual reports, prospectuses, stock-market documents — from simple to the most complex.
Technical translation
Engineering, IT, oil & gas, telecom — handled by translators with field expertise.
Website localization
Beyond translation — adapting copy, layout and tone for new markets.
Transcreation
Advertising, slogans, brand campaigns — when literal translation misses the point.
Six steps. No shortcuts.
We dedicate all the time and effort needed for each and every job — never measured against the financial return.
Receiving files
Encrypted upload or courier. Document review begins immediately.
Resources
Project Lead assembles translators with the right field expertise.
Translation
Specialist translators work with a shared terminology glossary.
Editing
A senior editor revises every page for accuracy and register.
Quality check
Final QA against the source — formatting, terminology, completeness.
Delivery
Signed, sealed, certified. Digital + courier delivery worldwide.
The institutions that trust us.
Long-standing engagements across consulting, finance, development, and legal sectors. The firms whose own reputations ride on the work.
Senior translators, named.
Most of our competitors will not tell you who translates your document. We will. Each project is led by a senior practitioner whose credentials sit on the page next to their name.
Two decades of long standing relationships.
Top Notch has been our translation agency since 2008. We have found them to be professional, reliable and trustworthy — always keen to submit translations on time and always willing to make changes whenever necessary.
Whenever we need help, Top Notch comes to the rescue. Our work in advertising is fast-paced and a lot of copywriting is there. In that atmosphere, Top Notch has been and is still our best ally.
Documents translated and delivered overnight. Quality and timing both on point.
Translated 180 pages of our annual report into Arabic for the Cairo listing. Faultless.
Have used Top Notch for legal work for six years. Never once been disappointed.
Three answers. Twenty-two more.
The full FAQ covers payment, confidentiality, dialects, apostille, and every embassy we work with.
What types of documents do you translate?+
Certified translations of legal, medical, financial, technical, academic and personal documents — contracts, judgments, clinical reports, annual reports, certificates, transcripts, statements. If you can scan it, we can translate it.
How fast can you turn around a 30-page legal document?+
Standard turnaround is 72 hours. Rush turnaround is 24 hours with a senior surcharge. We confirm rush feasibility within 30 minutes during business hours.
How do I send you my documents?+
WhatsApp (+20 102 774 4377), email, or in person at our Maadi office. We work from clear scans or photos — your originals stay with you.
Have a document that can’t be wrong?
Send us the source and a brief. We’ll respond within two business hours with scope, pricing, and a firm delivery date.